Swiss Made – Dincolo de calitatea elveţiană

Scris de Luxury
Publicat la data de: 10-03-2017

în: Watches

Am spune că spre o certificare a calității converg tradiția în inovație, creația artizanală, desăvârșirea performanței. Și totuși, ce limite cunoaște dezvoltarea sintagmei „Swiss Made”, ca angajament al excelenței? 

Manufacture d’horlogerie
Modestia spre care îndeamnă preceptele religiei protestante a îndreptat spre orologerie mulţi maeştri bijutieri, care nu-şi mai puteau desfăşura munca după Reforma calvinistă de la 1541. 

Odată ce un nou meşteșug a fost îmbrăţişat, performanţa nu a întârziat să apară, iar în 1601, primele ceasuri ale breslei ceasornicarilor din Geneva se bucurau deja de un bun renume. Văduvind Franța de talente ale meșteșugurilor, persecuţia religioasă prin Revocarea Edictului de la Nantes de către Ludovic al XIV-lea, în 1685, a oferit o imensă bogăție Elveției vecine, ce devenea refugiu pentru bijutierii şi ceasornicarii prigoniți. 

Breslele orologere vor înflori însă spre complexitatea istoriei moderne prin iniţiativa unui tânăr fierar, Daniel Jeanrichard (1665 – 1741), a cărui inspirație a pus bazele diviziunii muncii. Astfel, începând cu secolul al XVIII-lea şi continuând de-a lungul istoriei moderne, casele de manufactură şi atelierele de établissage şi-au delimitat rolurile. 

De neclintit rămânea însă angajamentul fundamental al manufacturilor ca elită a orologeriei, conferind mecanisme prin fabricarea internă a tuturor pieselor sau a calibrelor. 

Établissage
Încă tinerele bresle orologere elveţiene vedeau, prin secolul al XVIII-lea, apariția unei practici prin care mândria unui artizan nu mai era atât de îndreptățită spre recunoaștere. Când mecanismul era obținut prin asamblarea de componente provenite din surse externe şi nu produse în interiorul respectivului atelier, tradiția accepta pentru întâia oară o excepție, dar pe măsură ce Valea Jurei vedea înflorind un tezaur național de întâietate, compromisul escalada înspre suficiente controverse. 

Astfel, în vremuri în care promovarea inspirată devine mai persuasivă decât o însemnată moștenire culturală, producția établissage a unor nume lipsite de o tradiţie ajunge să fie superior evaluată față de cele ce poartă semnătura manufacturilor respectivelor componente. Și astfel, alături de numărul discret de manufacturi, industria cuprinde o pondere masivă de fabrici implicate exclusiv în asamblare, companii denumite établisseurs. 

Funcţionând în delegare procedurală, convenția établissage include drept etape recepţia, controlul stocului ébauche, al părţilor de reglare, al altor piese şi al elementelor decorative, remontarea, reglarea, ataşarea cadranului, a acelor şi a învelişului, verificarea finală, ambalarea şi expedierea. 

Swiss A.O.S.C.
Garantând fiabilitatea, acuratețea, rezistența la șoc, cât și înclinația estetică emblematice tradiției, abrevierea Appellation d’Origine Suisse Certifiée atestă asamblarea pe teritoriul Elveției a unui ceas realizat din componente de proveniență locală. 

Sub această certificare, atât etapele conceptului și dezvoltării, cât și cele de realizare și finisaj ale mecanismului, dar și ale carcasei vor fi desfășurate pe teritoriul Elveției. În situația includerii unor componente ce nu pot fi produse în Elveția, ca alternativă exclusivă se admite o proveniență din Comunitatea Europeană. Pentru această garanție se califică mecanismele BEDAT & C°. 

Swiss made
Protejarea unei mărci geografice a reprezentat o preocupare pentru autoritățile elvețiene încă de la sfârșitul secolului al XIX-lea, în special în contextul confruntării cu pirateria și folosirea abuzivă a mențiunii „Swiss”. Deși condițiile legale au suferit modificări de-a lungul timpului, acestea au avut, încă de la stabilire, drept reper considerația pentru caracteristicile tehnice și estetice care susțin prestigiul orologeriei elvețiene. 

Ordonanța emisă la 23 decembrie 1971 va oferi o soluție, implementând condițiile de eligibilitate a mărcii geografice elvețiene pentru ceasuri și mecanisme orologere. Potrivit acestui act legislativ, ceasul de mână este definit de dimensiunile mecanismului său și, astfel, atât piesele de manufactură, cât și cele pentru a căror producție s-a făcut apel la tehnologie sunt îndreptățite la această marcă. Exigențele impun însă un anumit nivel al fiabilității, al acurateței și al anduranţei la apă și la șoc. Astfel, sub marca „Swiss” sau „Swiss Made” se vor regăsi ceasurile asamblate în Elveția cu mecanisme realizate exclusiv local. Ultima condiție este ca inspecția finală să fie realizată în Elveția. 

Marca „Swiss Movement” va cuprinde mecanisme asamblate și inspectate de manufactură în Elveția, dacă un procent de minim 50% din valoare, fără costurile de asamblare, a fost suportat intern. În cazul unui mecanism de proveniență străină protejat de o carcasă elvețiană, se va stipula originea acestuia pe exterior. 

Pentru mențiunea originii elvețiene, carcasa trebuie să fi avut o etapă esențială realizării desfășurată în Elveția, să fi fost asamblată și verificată acolo și să fi avut minim 50% din costurile producției suportate intern. Același principiu se aplică și pentru acordarea acestei mărci brățării. 

Nu în ultimul rând, în situația în care eboșa (mecanismul blanc) este asamblată în exteriorul Elveției, componentele vor purta marca „Swiss Parts”, mențiune interzisă pe exteriorul ceasului.